![]() La concordance des temps dans le discours indirect et dans l'interrogation indirecte |
Die Zeit, die in der indirekten Rede verwendet werden muss, wird bestimmt durch die Zeit, die das Wort des Sagens und Denkens oder des Fragens im einleitendenn Satz hat.
Fall 1: Das Wort des Sagens, Denkens oder Fragens steht nicht in der Vergangenheit: es kann also im présent, futur und conditionnel stehen: Il dit, il dira, il dirait ...
keine Vergangenheit | Direkte Rede | Tempus |
Marc dit: Marc dira: Marc dirait: |
«Nous avions pris une semaine de vacances.» | plus-que-parfait |
«Nous avons pris le TGV pour Paris.» | passé composé | |
«Nous regardons le match contre l'Argentine.» | présent | |
«Nous rentrerons en Allemagne lundi.» | futur simple | |
«Nous pourrions rester jusqu'à mercredi.» | conditionnel |
Jetzt vergleiche diese Sätze mit den folgenden in der indirekten Rede:
keine Vergangenheit | Indirekte Rede | Tempus |
Marc dit Marc dira Marc dirait |
qu'ils avaient pris une semaine de vacances. | plus-que-parfait |
qu'ils avaient pris le TGV pour Paris. | passé composé | |
qu'ils regardent le match contre l'Argentine | présent | |
qu'ils rentreront en Allemagne lundi. | futur simple | |
qu'ils pourraient rester jusqu'à mercredi | conditionnel |
Hat sich bezüglich der Zeiten etwas verändert? Wenn du die Antwort weißt, klicke hier um den Fall 2 kennenzulernen.